Invia per e-mail Segnala su Facebook Segnala su Twitter

Sceneggiatura

Pagina 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16

INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY


Freddy: Alive, it's alive. It's alive. Hello there, I'm going to set you free. Is the sedative ready?


Inga: Yes, Doctor.

Freddy: I want you to sit up.

Monster: Mmm.

Freddy: Stand on your feet.

Monster: Mmm.

Freddy: You can do it. Now, walk.

Inga: Oh, Doctor, I'm frightened.

Freddy: Don't worry, good, good, good.

Monster: Mmm.

Freddy: What is it? What's the matter? Quick, give him the-. Quick, give him the-.

Igor: What? Give him the what? Three syllables. First syllable. Sounds like-

Inga: Head. Sounds like head. Bed? Uh, said?

Igor & Inga: Said.

Igor: Said.

Inga: Said. Second syllable. Little word. This? That? The?

Igor: A? Said a?

Inga: Said a?

Igor: Dirty word. He said a dirty word.

Igor & Inga: Sounds like-

Inga: To give? Give?

Igor: Sedagive. Give him a sedagive.


Inga: Oh, tive. Tive. Sedative.

Igor: On the nosey.

Freddy: Sedagive?

Inga: Frederick, are you alright?

Freddy: Yes. Would you excuse me for one minute, dear?

Inga: Of course, Doctor.

Freddy: Igor, may I speak to you for a moment?

Igor: Of course.

Freddy: Sit down, wont you?

Igor: Why thank you.

Freddy: Oh no, up here.

Igor: Thank you.

Freddy: Now, that brain that you gave me, was it Hans Delbruck's?

Igor: No.

Freddy: Ah, good. Would you mind telling me whose brain I did put in?

Igor: And you wont be angry.

Freddy: I will not be angry.

Igor: Abbey someone.

Freddy: Abbey someone. Abbey who?

Igor: Abbey normal.

Freddy: Abbey normal.

Igor: I'm almost sure that was the name.

Freddy: Are you saying that I put an abnormal brain into a seven and a half foot long, fifty our inch wide gorilla? Is that what your telling me?


Igor: Quick, quick, give him the-.

Inga: What? Three syllables, yes.

Freddy: I wonder who that could be at this hour.


INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN


Freddy: E' vivo, è vivo, è vivo, vivo, lasciate fare a me, ciao caro, adesso ti libererò, il sedativo è pronto?

Inga: Sė dottore.

Freddy: Voglio che tu ti metta seduto.

Creatura: Mhhhh.

Freddy: Adesso alzati in piedi.

Creatura: Mhhhh.

Freddy: Dai che ci riesci. Ora cammina.

Inga: Oh dottore ho paura.

Freddy: Non si preoccupi, bene, bene.

Creatura: Mhhhh.

Freddy: Ma che c'è, che ti prende, dategli... presto dategli...

Igor: Cosa, dategli cosa? Cerchi di mimarlo, quattro sillabe, prima sillaba, suona come...

Inga: Se? suona come me? te? se?

Igor & Inga: Said.

Igor: Se!

Inga: Seconda sillaba, preposizione come di, con, su?











Igor: Da! Se-da, ha detto sedano, ha detto sedano. Come?... se-da-davo, date un sedadavo.

Inga: Tivo! Sedativo!

Igor: Ci ho azzeccato.

Freddy: Sedadavo?

Inga: Oh Frederick niente di rotto?

Freddy: Sė, vuole scusarmi un secondo cara?


Inga: Oh, naturalmente dottore.

Freddy: Aigor, posso parlarti un momento?

Igor: Certamente.

Freddy: Siediti, vuoi?

Igor: Grazie.

Freddy: No più su.

Igor: Grazie.

Freddy: Dimmi, quel cervello che mi hai portato era di Hans Delbruck?

Igor: No.

Freddy: Ah, bene, e ti dispiacerebbe dirmi di chi era il cervello che gli ho messo dentro?

Igor: Non si arrabbierà?

Freddy: No io non mi arrabbierò

Igor: Ab... qualcosa.

Freddy: Ab... qualcosa, Ab chi?

Igor: Ab... norme.

Freddy: Ab... norme!

Igor: Son quasi sicuro che era quello il nome.

Freddy: Vorresti dire che io ho messo un cervello abnorme in un energumeno lungo due metri e venti e largo come un armadio a due ante? Canaglia! E' questo che vorresti dirmi?

Igor: Presto dategli...

Inga: Cosa? Quattro sillabe, se...

Freddy: Mi domando chi sarà mai a quest'ora.


EXT. - FRANKENSTEIN CASTLE


EXT. - CASTELLO DI FRANKENSTEIN


INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY


Freddy: Inga, quick, see who that is. You, put that thing back on the table, and strap him down tightly.


Igor: Where are you going?

Freddy: To wash up. I've got to look normal. We've all of us got to act normally.


INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN


Freddy: Inga svelta, vada a vedere chi è, tu prendi quella cosa e rimettila creatura sopra quel tavolo e che sia molto ben legata, chiaro?

Igor: Lei dove va?

Freddy: A rassettarmi, per sembrare normale, dobbiamo comportarci in maniera normale...


INT. - STUDY


Freddy: Ha. Monsters.

Inspector Kemp: Excellent shot.

Freddy: This is the twentieth century, Kemp. Monsters are passe, like ghosts and goblins.


Inspector Kemp: Not to the good people of this village, Herr Doctor. To them he is the very real thing, especially when there is a Frankenstein residing in this castle.


Freddy: Nice grouping.

Inspector Kemp: Thank you.

Freddy: I wouldn't think an intellegent fellow like you would fall for all this superstitious rot.


Inspector Kemp: It is not superstition that worries me, Herr Doctor, but genes and chromosomes.

Freddy: Rubbish.

Inspector Kemp: Oh well you might say, But this is Transylvania and you are a Frankenstein. You, uh, seem unusually upset by this discussion.

Freddy: Not in the least. I find it extremely amusing, that's all. Well, this was fun. And now, if you don't mind, Inspector, I'm a little bit tired.


Inspector Kemp: Then I may give the villagers you complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work.


Monster (OS): Mmm.

Inspector Kemp: May I take that as a yes?

Freddy: Mmm.

Inspector Kemp: Very well.

Freddy: I think you can find the way out by yourself, can't you?

Inspector Kemp: Of course. Until we meet again, Baron.

Freddy: Yes, drop by anytime. We're always open.


INT. - STUDIO


Freddy: ...Ah mostri.

Ispettore Kemp: Tiro eccellente, tiro.

Freddy: Questo è il ventesimo secolo Kemp, i mostri sono cose passate come i folletti e i fantasmi.

Ispettore Kemp: Nein, per abitanti di questo villaggio, Herr Doktor, per essi è molto vero, molto invece, specialmente quando uno nuovo Frankenstein, nuovo, abita in questa casa, in questa.

Freddy: Bella ammucchiata.

Ispettore Kemp: Grazie.

Freddy: Non avrei mai creduto che un'intelligenza come la sua accettasse ancora queste superstizioni idiote.

Ispettore Kemp: Non è superstizione, mi, che mi preoccupa, Herr Doktor, ma crimini, und ?

Freddy: Sciocchezze.

Ispettore Kemp: Può essere, ma questa è Transilvania, und lei è uno Frankenstein, lei sembra stranamente turbato di questa discussionen.

Freddy: Non lo sono affatto, la trovo estremamente divertente, nient'altro. Bene è stato uno spasso, e ora, se non le dispiace ispettore, sono un po' stanco.

Ispettore Kemp: Bene, e posso dare ad abitanti sua piena assicurazione che, che lei non ha niente interessi, niente di continuare esperimenti di suo nonno, suo.

Creatura: Mhhhh.

Ispettore Kemp: Posso considerarlo un sė?

Freddy: Mh.

Ispettore Kemp: Molto bene.

Freddy: Penso che sappia trovare la strada da solo, vero?

Ispettore Kemp: Naturalmente, allora prossimo incontro, prossimo, Herr Baron.

Freddy: Sė, venga in qualsiasi momento, siamo sempre aperti.


EXT. - FRANKENSTEIN CASTLE


EXT. - CASTELLO DI FRANKENSTEIN

Pagina 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16
segui frankenstenjunior.it su facebook