Sceneggiatura
Scarica: sceneggiatura originale (PDF) | |
Scarica: script per traduzione e adattamento (PDF) |
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY Inga: He's hideous. Freddy: He's beautiful, and he's mine. |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN Inga: È orribile! Freddy: È bellissimo, e per di più, è mio! |
|
EXT. - LABORATORY ROOF |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO |
|
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY Freddy: Hurry now, we're fighting time and the elements. Are you ready? Igor: Are you sure this is how they did it? Freddy: Yes, yes, it's all written down in the notes. Now tie off the kites and come down as fast as you can, hurry. Igor: What's the hurry? Freddy: There's the possibility of electrocution, do you understand? I say there is a possibility of electrocution. Do you understand? Igor: I understand, I understand, why are you shouting? Freddy: Did you- did you tie off the kites? Igor: Of course. Freddy: Oh, all right, good. Uh, check the generator. Igor: Yes, master. Freddy: Ayegor, release the safety valve on the main wheel. Igor: Yes, master. Freddy: Can you imagine the brain of Hans Delbruck in this body? Inga: Oh, Frederick. Freddy: This is the moment. Well, dear, are you ready? Inga: Yes, Doctor. Freddy: Elevate me. Inga: Now, right here? Freddy: Yes, yes, raise the platform. Inga: Oh, the platform, oh that, yeah, yes. Freddy: From the fateful day when stinking bits bits of slime first crawled from the sea and shouted to the cold stars I am man, our greatest dread has always been the knowledge of our own mortality. But tonight, we shall hurl the gauntlet of science into the frightful face of death itself. Tonight, we shall ascend into the heavens, we shall mock the earthquake, we shall command the thunders and penetrate the very womb of impervious nature herself. |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN Freddy: Sbrighiamoci, l'ora e gli elementi ci sono propizi, sei pronto? Igor: È sicuro che è così che fu fatto? Freddy: Sì, sì è tutto scritto nei suoi appunti, adesso lega gli aquiloni e vieni giù più in fretta che puoi. Igor: Che fretta c'è? Freddy: C'è la possibilità di rimanere fulminati, hai capito? Ho detto: c'è la possibilità di rimanere fulminati, hai sentito adesso? Igor: Ho sentito, ho sentito, perché urla in questo modo? Freddy: Hai, hai legato gli aquiloni? Igor: Certo! Freddy: Bene bravo, controlla il generatore. Igor: Sì padrone. Freddy: Aigor apri la valvola di sicurezza sul volano principale. Igor: Sì padrone. Freddy: Riesci ad immaginare il cervello di Hans Delbruck in questo corpo? Inga: Oh Frederick! Freddy: Questo è il momento, bene cara, è pronta? Inga: Sì dottore. Freddy: Lo tiri su! Inga: Ora? Proprio qui? Freddy: Sì, sì, alzi il piano mobile. Inga: Oh il piano mobile, oh quello, sì, sì, ja. Freddy: Da quel fatale giorno in cui fetidi pezzi di melma fuoriuscirono dalle acque ed urlarono alle fredde stelle: "io sono l'uomo" il nostro grande terrore è stato sempre la conoscenza della nostra mortalità, da stanotte lanceremo il guanto della scienza contro lo spaventoso volto della morte stessa, stanotte noi ascenderemo nell'alto dei cieli, sfideremo il terremoto, comanderemo il tuono, e penetreremo fino nel grembo dell'impervia natura che ci circonda. |
|
EXT. - LABORATORY ROOF Freddy: When I give the word, throw the first switch. |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO Freddy: Quando ti do il via chiudi il primo circuito. |
|
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY Igor: You've got it, master. |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN Igor: Sarà fatto padrone. |
|
EXT. - LABORATORY ROOF Freddy: Get ready. |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO Freddy: A posto... |
|
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN |
|
EXT. - LABORATORY ROOF |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO |
|
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY Freddy: Get set. |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN Freddy: ...pronti... |
|
EXT. - LABORATORY ROOF Freddy: Go. |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO Freddy: ...via! |
|
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN |
|
EXT. - LABORATORY ROOF Freddy: Throw the second switch. |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO Freddy: Chiudi il secondo circuito. |
|
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN |
|
EXT. - LABORATORY ROOF Freddy: Throw the third switch. |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO Freddy: Chiudi il terzo circuito. |
|
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY Igor: Not the third switch? |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN Igor: No, quello è meglio di no! |
|
EXT. - LABORATORY ROOF Freddy: Throw it, I say. Throw it. |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO Freddy: Chiudilo ti ho detto, chiudilo! |
|
INT. - VICTOR FRANKENSTEIN'S LABORATORY |
INT. - LABORATORIO DI VICTOR FRANKENSTEIN |
|
EXT. - LABORATORY ROOF Freddy: Life, life, do you hear me? Give my creation life. |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO Freddy: Dagli vita, dagli vita capito, dai vita alla mia creatura, dagli vita... |
|
EXT. - SKY |
EXT. - CIELO |
|
EXT. - LABORATORY ROOF Freddy: Turn everything off and bring me down. |
EXT. - TETTO DEL LABORATORIO Freddy: Lasciate tutto quanto e portatemi giù... |